March 25, 2010
iakuってのはですね。
帷幄と書くんですけど、手元にある辞書を引くと、
― 作戦をめぐらす場所。本営。
→昔、陣営に帷(=たれまく)と幄(=ひきぬの)を巡らしたことから。
とありますよ。
「帷幄」の後に「上奏」と続ける使い方が結構主らしいんですけど、
そうなってくるとちょっと面倒な話になってしまいそうなので、取り急ぎノンポリ宣言しておきます。
「ノンポリ!」
作戦をめぐらす場所だなんて大それたブログ、以後ごひいきに!
さて。
ただいま鋭意執筆中なんですが。
昨日行った喫茶店で、僕が座ったテーブルの周囲3グループが、すべて彼氏の愚痴を話題にしていました。
大人気ですね、「彼氏の愚痴」。
この春、彼氏の愚痴を軽く羽織るのが今年風。
ですね。
ですか?
その後、あるグループの話題がIHジャーの故障についてとなり、気づけば三々五々。
あー面白かった。
はっ!
喫茶店で仕事がはかどらないのは、周りでみんなが僕の興味を惹く話をするからじゃないか!?